Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  182

Tarda sunt quae in commune expostulantur: privatam gratiam statim mereare, statim recipias.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benno.b am 06.10.2024
Langsam sind die Dinge, die für das Gemeinwohl gefordert werden: Eine private Gunst kannst du sofort verdienen, sofort empfangen.

von eliana.849 am 30.09.2015
Dinge, die dem öffentlichen Wohl dienen, brauchen Zeit, aber wenn man jemandem einen persönlichen Gefallen erweist, kann man sofort Dankbarkeit verdienen und empfangen.

Analyse der Wortformen

commune
communis: gemeinsam, allgemein, gemeinschaftlich, öffentlich, üblich, gewöhnlich, vertraut, demokratisch
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentliche Sache, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
expostulantur
expostulare: dringend verlangen, einfordern, sich beschweren, Vorwürfe erheben, protestieren
gratiam
gratia: Gunst, Gnade, Anmut, Liebreiz, Dank, Dankbarkeit, Beliebtheit, Ansehen, Einfluss, Gefälligkeit, Freundlichkeit
cratire: eggen mit einem Gitter, vergittern, flechten
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
mereare
merere: verdienen, sich verdient machen, erwerben, gewinnen, dienen als Soldat
privatam
privatus: privat, persönlich, eigen, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig, inoffiziell, Privatmann, Privatperson
privare: berauben, entziehen, befreien, loslösen
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
recipias
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, empfangen, wiederbekommen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, sich zurückziehen, sich begeben
statim
statim: sofort, sogleich, unverzüglich, auf der Stelle, unmittelbar
statim: sofort, sogleich, unverzüglich, auf der Stelle, unmittelbar
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
tarda
tardus: langsam, träge, spät, säumig, schwerfällig, dumm, langsam, träge, spät
tardare: verzögern, aufhalten, hindern, verlangsamen, zögern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum