Consisterent in acie, non pugnaturis militibus ubi pisonem ab ipsis parentem quondam appellatum, si iure ageretur, potiorem, si armis, non invalidum vidissent tum pro munimentis castelli manipulos explicat colle arduo et derupto; nam cetera mari cinguntur.
von dana.b am 01.04.2021
Sie würden sich in Schlachtordnung aufstellen, mit Soldaten, die nicht kämpfen würden, nachdem sie Piso gesehen hätten, den sie einst Vater nannten, der, wenn es rechtlich gehandhabt würde, überlegen wäre, wenn mit Waffen, nicht machtlos; dann vor den Verteidigungsanlagen der Festung entfaltet er die Manipel auf einem steilen und abschüssigen Hügel; denn die übrigen Bereiche sind vom Meer umgeben.
von paul.z am 27.08.2016
Die Soldaten würden sich zur Schlacht aufstellen, aber sie würden nicht kämpfen, sobald sie Piso erblickten - denjenigen, den sie einst ihren Vater genannt hatten. Ein Mann, der einen stärkeren Anspruch hätte, würde man rechtlich entscheiden, und der kein Schwächling wäre, käme es zum Kampf. Dann positionierte er seine Truppen vor den Verteidigungsanlagen der Festung auf einem steilen, felsigen Hügel, während das Meer den Rest des Gebiets umgab.