Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  364

Extat oratio qua magnitudinem viri, violentiam subiectarum ei gentium et quam propinquns italiae hostis, suaque in destruendo eo consilia extulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ida.x am 10.02.2017
Es existiert eine Rede, in der er die Größe des Mannes, die Wildheit der ihm unterworfenen Völker, seine unmittelbare Bedrohung für Italien und seine eigene Strategie zu seiner Niederlage hervorhob.

Analyse der Wortformen

consilia
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
destruendo
destruere: einreißen
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
Extat
extare: herausstechen, hervorstehen, sichtbar sein, existieren, verzeichnet sein
extulit
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
gentium
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italiae
italia: Italien
magnitudinem
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
suaque
que: und
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
subiectarum
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
subiectus: darunter, abhängig, unterworfen, adjacent
subjicere: EN: throw under, place under
violentiam
violentia: Gewalt, Gewalttätigkeit, aggressiveness
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum