Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  260

Igitur non modo cherusci sociique eorum, vetus arminii miles, sumpsere bellum, sed e regno etiam marobodui suebae gentes, semnones ac langobardi, defecere ad eum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanick.829 am 29.03.2022
Daher erhoben nicht nur die Cherusker und ihre Verbündeten, die ehemaligen Soldaten des Arminius, den Krieg, sondern auch aus dem Königreich des Maroboduus wandten sich die suebischen Stämme, die Semnonen und Langobarden, ihm zu.

von enno.8991 am 28.04.2024
Infolgedessen gingen nicht nur die Cherusker und ihre Verbündeten, die zuvor unter Arminius gekämpft hatten, in den Krieg, sondern selbst einige suebische Stämme aus dem Reich des Maroboduus - die Semnonen und Langobarden - liefen zu seiner Seite über.

Analyse der Wortformen

Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
sociique
que: und
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
vetus
vetus: alt, hochbetagt
miles
miles: Soldat, Krieger
sumpsere
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
sed
sed: sondern, aber
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
regno
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
suebae
suebus: EN: Swabian
gentes
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
defecere
defecare: EN: strain/clear
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum