Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  242

Rex archelaus quinquagesimum annum cappadocia potiebatur, invisus tiberio quod eum rhodi agentem nullo officio coluisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennard979 am 03.10.2016
König Archelaus herrschte im fünfzigsten Jahr über Kappadokien, verhasst bei Tiberius, weil er ihn während seines Aufenthalts in Rhodus mit keiner Ehrerbietung bedacht hatte.

von anny.832 am 06.04.2016
König Archelaus hatte Kappadokien fünfzig Jahre lang beherrscht, war aber bei Tiberius verhasst, weil er ihm während seines Aufenthalts in Rhodos keine Ehre erwiesne hatte.

Analyse der Wortformen

agentem
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
agens: handelnd, tätig, wirksam, effizient, energisch, treibend, Handelnder, Täter, Ausführender, Anwalt, Fürsprecher
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr, Zeitraum
archelaus
arche: Ursprung, Anfang, Prinzip, Element, Quelle, Reich, Obrigkeit
laus: Lob, Ruhm, Ehre, Anerkennung, Auszeichnung
cappadocia
ocis: schnell, rasch, flink, hurtig
coluisset
colere: bebauen, bestellen, pflegen, verehren, ehren, wertschätzen, bewohnen, sich kümmern um, fördern
eum
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
invisus
invisus: verhasst, verhaßt, gehasst, verabscheut, unliebsam, unbeliebt
invidere: beneiden, missgönnen, neiden, hassen, mit Neid betrachten
invisere: besichtigen, besuchen, hineingehen, hineinsehen, erblicken
nullo
nullus: kein, keine, keines, nicht einer, wertlos, bedeutungslos, niemand, keiner, Niemand, Null
officio
officium: Pflicht, Schuldigkeit, Aufgabe, Amt, Dienst, Dienstleistung, Gefälligkeit, Freundlichkeit
officere: hindern, behindern, im Wege stehen, entgegenstehen, einen Riegel vorschieben, versperren
potiebatur
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erlangen, erreichen, sich aneignen, beherrschen
poti: sich bemächtigen, in Besitz nehmen, ergreifen, erobern, gewinnen, beherrschen
quinquagesimum
quinquaginta: fünfzig
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
rex
rex: König, Herrscher, Regent
rhodi
rodere: nagen, benagen, anfressen, abnagen, untergraben, verleumden, verzehren
tiberio
tiberius: Tiberius (römischer Vorname)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum