Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (6)  ›  285

Tiberium quoque rhodi agentem coluerat: quod tunc patefecit in senatu, laudatis in se officiis et incusato m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agentem
agens: EN: efficient, effective, powerful, EN: advocate, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
coluerat
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incusato
incusare: beschuldigen, anklagen, EN: accuse, blame, criticize, condemn
laudatis
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
officiis
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
patefecit
patefacere: weit öffnen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rhodi
rodere: nagen, annagen, verzehren
senatu
senatus: Senat
Tiberium
tiberis: Tiber, EN: Tiber
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum