Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  507

Congruentia his interamnates disseruere: pessum ituros fecundissimos italiae campos, si amnis nar id enim parabatur in rivos diductus supersta gnavisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malik.m am 05.11.2024
Die Bewohner von Interamna äußerten ähnliche Bedenken: Die fruchtbarsten Ländereien Italiens würden zerstört werden, wenn der Nar-Fluss, wie geplant, in Kanäle umgeleitet würde und dadurch Überschwemmungen verursachen würde.

von dominic.r am 11.09.2023
In Übereinstimmung mit diesen Dingen erklärten die Interamnates: Die fruchtbarsten Felder Italiens würden zugrunde gehen, wenn der Fluss Nar (wofür dies vorbereitet wurde) in Kanäle geleitet, über die Ufer treten würde.

Analyse der Wortformen

Congruentia
congruens: übereinstimmend, according, consistent, corresponding to, similar, matching
congruentia: Übereinstimmung
congruere: übereinstimmen, coincide, correspond, be consistent, combine, come together
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
disseruere
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
pessum
pessum: zu Boden, zu Boden, to the bottom, [~ dare => destroy, ruin]
ituros
ire: laufen, gehen, schreiten
fecundissimos
fecundus: fruchtbar, reich
italiae
italia: Italien
campos
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
si
si: wenn, ob, falls
amnis
amnis: Strom, Fluss
nar
nare: schwimmen, treiben
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
enim
enim: nämlich, denn
parabatur
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
rivos
rivus: Bach
diductus
diducere: auseinanderziehen
supersta
superstare: oben daraufstehen
gnavisset
nare: schwimmen, treiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum