Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (10)  ›  490

Unde ceteri silentium et paupertatem confessioni et beneficio praeposuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

beneficio
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, EN: kindness, favor, benefit, service, help
ceteri
ceterus: übriger, anderer
confessioni
confessio: Beichte, Geständnis, Beichte, EN: confession, creed, avowal of belief/faith, EN: confession, acknowledgement, EN: praise, thanksgiving
et
et: und, auch, und auch
paupertatem
paupertas: Armut, einfache Lebensweise
praeposuere
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
silentium
silens: still, ruhig
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
silere: schweigen, ruhig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum