Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (10)  ›  458

Data utrique venia, facile segimero, cunctantius filio, quia quintilii vari corpus inlusisse dicebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

corpus
corpus: Körper, Leib
cunctantius
cunctans: zögernd, unentschlossen, EN: hesitant/delaying/slow to act, tardy
Data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
dicebatur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
inlusisse
illudere: verspotten, an etwas hinspielen
utrique
que: und
quia
quia: weil
quintilii
quintilius: EN: Quintilius, EN: Quintilius
vari
varus: krummbeinig, auseinanderstrebend, EN: bent-outwards
venia
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
utrique
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum