Pernoctavere sine utensilibus, sine igni, magna pars nudo aut mulcato corpore, haud minus miserabiles quam quos hostis circumsidet: quippe illic etiam honestae mortis usus, his inglorium exitium.
von tuana.m am 17.11.2022
Sie verbrachten die Nacht ohne Vorräte oder Feuer, die meisten nackt oder verwundet, ebenso erbärmlich wie jene unter feindlicher Belagerung - nur dass belagerte Soldaten wenigstens einen ehrenhaften Tod sterben können, während diese Männer nur ein schändliches Ende erwartete.
von mara.h am 01.12.2019
Sie verbrachten die Nacht ohne Ausrüstung, ohne Feuer, ein großer Teil mit nacktem oder geschundenem Körper, nicht weniger elend als jene, die der Feind belagert: Denn dort ist selbst ein ehrenhafter Tod möglich, hier ein ruhmloser Untergang.