Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  455

Iux reddidit terram, penetratumque ad amnem visurgin, quo caesar classe contenderat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilia9916 am 19.07.2015
Als der Tag anbrach, machten sie sich auf den Weg zur Weser, wohin Caesar bereits mit seiner Flotte vorgerückt war.

von nicklas942 am 03.02.2020
Das Licht gab der Erde neues Leben, und es drang bis zum Fluss Visurgis vor, wohin Caesar mit seiner Flotte gezogen war.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amnem
amnis: Strom, Fluss
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
contenderat
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
penetratumque
penetrare: eindringen
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
reddidit
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
terram
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum