Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (9)  ›  437

Arminius integer, inguiomerus post grave vulnus pugnam deseruere: vulgus trucidatum est, donec ira et dies permansit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

grave
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
deseruere
deserere: verlassen, im Stich lassen
dies
dies: Tag, Datum, Termin
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
integer
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
permansit
permanere: verbleiben
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
pugnam
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
trucidatum
trucidare: abschlachten, niedermetzeln
vulgus
vulgus: Volk, Pöbel, Masse
vulnus
vulnus: Wunde, militärischer Verlust

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum