Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  043

Postea cognitum est ad introspiciendas etiam procerum voluntates inductam dubitationem: nam verba vultus in crimen detorquens recondebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vanessa928 am 24.09.2024
Es wurde später klar, dass Unsicherheit geschaffen worden war, um die Loyalität des Adels zu prüfen: Er würde ihre Worte und Gesichtsausdrücke beobachten, sie zu Beweisen für Verbrechen verzerren und alles akribisch dokumentieren.

von daria.x am 25.12.2018
Später wurde bekannt, dass Zweifel eingeführt worden waren, um sogar die Absichten der Adligen zu untersuchen: Indem er Worte und Ausdrücke in Anschuldigungen verdrehte, sammelte er sie auf.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
cognitum
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, untersuchen, ermitteln, kennen, wissen
cognitus: bekannt, erkannt, erfahren, erprobt, bewährt, erwiesen
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Schuld, Verbrechen, Vorwurf, Fehler
detorquens
detorquere: abwenden, verdrehen, verrenken, entstellen, ablenken
dubitationem
dubitatio: Zweifel, Bedenken, Zögern, Ungewissheit, Unentschlossenheit, Skrupel
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
inductam
inducere: hineinführen, einführen, verleiten, bewegen, veranlassen, überziehen, bedecken, auslöschen
introspiciendas
introspicere: hineinblicken, hineinschauen, untersuchen, prüfen, inspizieren
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
postea
postea: nachher, später, danach, künftig, in Zukunft
procerum
procer: Edelmann, Adliger, Vornehmer, Anführer, Häuptling
procerus: hochgewachsen, lang, schlank, groß
recondebat
recondere: verbergen, verstecken, verheimlichen, aufbewahren, wegschließen, zurücklegen, gründen, verfassen
verba
verbum: Wort, Begriff, Ausdruck, Äußerung, Rede, Aussage
voluntates
voluntas: Wille, Wunsch, Absicht, Willensentschluss, Geneigtheit, Neigung, Zustimmung, Einverständnis
vultus
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Aussehen, Antlitz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum