Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (9)  ›  412

Quadragesimum id stipendium caecina parendi aut imperitandi habebat, secundarum ambiguarumque rerum sciens eoque interritus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ambiguarumque
ambiguus: schwankend, zweideutig, EN: changeable, doubtful, ambiguous, wavering, fickle
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
caecina
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
secundarum
duo: zwei, beide
eoque
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
id
id: das
eoque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperitandi
imperitare: EN: command, govern
interritus
interritus: unerschrocken, EN: unafraid, fearless
eoque
ire: laufen, gehen, schreiten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
parendi
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
Quadragesimum
quadraginta: vierzig, EN: forty
ambiguarumque
que: und
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sciens
sciens: wissend, absichtlich, EN: conscious of (one's acts)
scire: wissen, verstehen, kennen
secundarum
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende, EN: after-birth (pl.), EN: second (measure of time)
secundus: zweiter, folgend, günstig
stipendium
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum