Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (9)  ›  407

Barbari perfringere stationes seque inferre munitoribus nisi lacessunt, circumgrediuntur, occursant: miscetur operantium bellantiumque clamor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Barbari
barbare: EN: in a foreign language, EN: supply with a beard (or perhaps a nonsense word)
barbarum: Grausamkeit, Barbarentum, Kulturlosigkeit, Sprachwidrigkeit
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
bellantiumque
bellare: Krieg führen
circumgrediuntur
circumgredi: EN: go round behind by a flanking movement
clamor
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
inferre
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
lacessunt
lacessere: reizen
miscetur
miscere: mischen, mengen
munitoribus
munitor: Erbauer, EN: one who builds fortifications
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
occursant
occursare: EN: run repeatedly or in large numbers
operantium
operare: arbeiten, funktionieren
perfringere
perfringere: etwas durchbrechen
bellantiumque
que: und
stationes
statio: Posten, Standort, Stellung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum