Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  392

Praemisso caecina ut occulta saltuum scrutaretur pontesque et aggeres umido paludum et fallacibus campis inponeret, incedunt maestos locos visuque ac memoria deformis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dilara.923 am 12.07.2013
Mit Caecina, der vorausgeschickt wurde, um die verborgenen Teile der Pässe zu erkunden und Brücken und Dämme in den feuchten Sumpfgebieten und auf den trügerischen Ebenen anzulegen, ziehen sie durch düstere Orte, die sowohl im Anblick als auch in der Erinnerung entstellt sind.

Analyse der Wortformen

Praemisso
praemittere: vorausschicken
caecina
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
occulta
occulere: verbergen, verheimlichen
occultare: verbergen, verstecken
occultum: EN: secrecy
occultus: verborgen, verdeckt, geheim, dunkel
saltuum
saltus: Sprung, Waldtal, Schlucht
scrutaretur
scrutare: durchsuchen
pontesque
pons: Brücke
que: und
et
et: und, auch, und auch
aggeres
agger: Damm, Erdwall, Dammerde, Belagerungsdamm, Deich
aggerare: EN: heap/fill up, bring, carry
accere: EN: send for, summon (forth), fetch
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
umido
umidum: feucht
umidus: feucht, humid
paludum
palus: Morast, Sumpf, Moor, Pfahl
et
et: und, auch, und auch
fallacibus
fallax: trügerisch, betrügerisch, treacherous
campis
campe: EN: caterpillar
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
inponeret
inponere: auferlegen, aufzwingen
incedunt
incedere: eintreten, hineingehen, einhergehen, befallen
maestos
maestus: traurig, betrübt
locos
logos: Wort, Witz
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
visuque
que: und
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visus: Sehen, Blick
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
deformis
deforme: häßlich, hässlich
deformis: hässlich, formlos, mißgestaltet, entstellt, häßlich
deformus: EN: deformed/illformed/misshapen/disfigured

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum