Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  323

Pars equitum et auxiliariae cohortes ducebant, mox prima legio, et mediis impedimentis sinistrum latus unetvicesimani, dextrum quintani clausere, vicesima legio terga firmavit, post ceteri sociorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elian.u am 26.10.2013
Ein Teil der Kavallerie und Hilfskohorten führte, bald darauf die erste Legion, und mit dem Tross in der Mitte schlossen die Soldaten der einundzwanzigsten (Legion) den linken Flügel, die der fünften (Legion) den rechten, die zwanzigste Legion verstärkte das Hintertreffen, dahinter der Rest der Verbündeten.

von tabea.w am 04.03.2020
Die Kavallerie-Abteilung und Hilfskohorten führten den Marsch an, gefolgt von der ersten Legion, während der Tross sich in der Mitte bewegte. Die Einundzwanzigste Legion sicherte den linken Flügel und die Fünfte Legion den rechten. Die Zwanzigste Legion deckte den Rückzug, und die restlichen Verbündeten schlossen den Zug ab.

Analyse der Wortformen

auxiliariae
auxiliaris: hilfreich, succoring, help-bringing
auxiliarius: EN: auxiliary troops (pl.)
auxiliarus: EN: assisting, succoring, help-bringing
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
ceteri
ceterus: übriger, anderer
clausere
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
cohortes
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
cohortare: ermuntern, anfeuern, ermutigen
dextrum
dexter: rechts, glückbringend
dextrum: EN: right hand
ducebant
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
equitum
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
firmavit
firmare: befestigen
impedimentis
impedimentum: Hindernis, Tross, Reisegepäck
latus
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
legio
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
mediis
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
mox
mox: bald
Pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quintani
quintanus: zur fünften Legion gehörend
sinistrum
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
terga
tergum: Rücken, der Rücken, rear
unetvicesimani
unetvicesimanus: EN: soldiers (pl.) of the twenty-first legion
vicesima
vicesima: EN: five-percent tax
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum