Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (7)  ›  318

Caesar avidas legiones quo latior populatio foret quattuor in cuneos dispertit; quinquaginta milium spatium ferro flammisque pervastat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

avidas
avidus: begierig, gierig, gefräßig
Caesar
caesar: Caesar, Kaiser
cuneos
cuneus: Keil, der Keil, EN: wedge
dispertit
dispertire: zerteilen
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
flammisque
flamma: Glut, Feuer, Flamme
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
latior
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
milium
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
pervastat
pervastare: völlig verwüsten
populatio
populatio: Verwüstung, Plünderung
quattuor
quattuor: vier
flammisque
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig, EN: fifty
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum