Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  279

Supplices ad haec et vera exprobrari fatentes orabant puniret noxios, ignosceret lapsis et duceret in hostem: revocaretur coniunx, rediret legionum alumnus neve obses gallis traderetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alice.832 am 11.08.2019
Als Bittsteller, die eingestanden, dass wahre Dinge ihnen vorgeworfen wurden, flehten sie, dass er die Schuldigen bestrafen, den Gefallenen vergeben und sie gegen den Feind führen möge: dass die Gattin zurückgerufen, der Liebling der Legionen zurückkehren und er nicht als Geisel an die Gallier ausgeliefert werde.

von elise856 am 29.11.2018
Auf ihren Knien und ihre Fehler eingestehend, baten sie ihn, die Schuldigen zu bestrafen, jene zu begnadigen, die vom Weg abgewichen waren, und sie gegen den Feind zu führen. Sie baten, dass seine Frau zurückgebracht werde, dass das Kind, das unter den Legionen aufgewachsen war, zurückkehre, und dass es nicht als Geisel an die Gallier übergeben werde.

Analyse der Wortformen

Supplices
supplex: bittend, bettelnd, demütig bittend, flehend, kniefällig
supplicare: flehen, bitten, anflehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
et
et: und, auch, und auch
vera
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
exprobrari
exprobrare: Vorwürfe machen
fatentes
fateri: bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben
orabant
orare: beten, bitten um, reden
puniret
punire: bestrafen
noxios
noxius: schuldig, schädlich, noxious
ignosceret
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
lapsis
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
et
et: und, auch, und auch
duceret
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
revocaretur
revocare: zurückrufen
coniunx
coniunx: Gattin, Gatte, Gemahl, Ehemann
rediret
redire: zurückkehren, zurückgehen
legionum
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
alumnus
alumnus: Pflegesohn, Pflegesohn, Sprößling, brought up, young animal/plant
neve
neve: und dass nicht, und damit nicht, und nicht
obses
obses: Geisel, Bürge
gallis
callis: Fußsteig, Triftweg, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
traderetur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum