Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  061

Donum ne capiunto neve danto neve petenda neve gerenda neve gesta potestate.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aron.e am 01.06.2019
Sie sollen weder ein Geschenk nehmen noch geben, noch mit Macht zu suchen, noch mit Macht zu verwalten, noch mit Macht verwaltet worden zu sein.

Analyse der Wortformen

gerenda
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gesta
gestare: tragen, ertragen
gestum: EN: what has been carried out, a business
danto
dare: geben
Donum
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
neve
neve: und dass nicht, und damit nicht, und nicht
petenda
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum