Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  650

Qui de l· marcio m· perperna censoribus, socium ne admittito neve partem dato neve redimito.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
de
de: über, von ... herab, von
l
L: 50, fünfzig
marcio
martius: dem Mars gehörig
marcere: welk sein
m
M: 1000, eintausend
censoribus
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
socium
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
admittito
admittere: zulassen, dulden, gestatten
neve
neve: und dass nicht, und damit nicht, und nicht
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
dato
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
neve
neve: und dass nicht, und damit nicht, und nicht
redimito
redimere: zurückkaufen, loskaufen
redimire: umbinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum