Ipsius tirones, ipsius veteranos non missione, non pecunia satiatos: hic tantum interfici centuriones, eici tribunos, includi legatos, infecta sanguine castra, flumina, meque precariam animam inter infensos trahere.
von alessia.n am 07.09.2018
Weder Entlassung noch Geld konnten seine Rekruten und Veteranen zufriedenstellen. Hier werden Zenturionen ermordet, Tribunen vertrieben und Legaten gefangen gehalten, während Lager und Flüsse mit Blut getränkt sind, und ich schleppe mein kümmerliches Leben unter Feinden dahin.
von lisa949 am 03.11.2014
Seine Rekruten, seine Veteranen, weder mit Entlassung noch mit Geld zufrieden: Hier werden nur Zenturionen getötet, Tribunen vertrieben, Legaten eingekerkert, die Lager mit Blut befleckt, die Flüsse, und ich schleppe ein prekäres Leben unter feindlich gesinnten Menschen.