Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (5)  ›  237

Primam ac vicesimam legiones caecina legatus in civitatem vbiorum reduxit turpi agmine cum fisci de imperatore rapti inter signa interque aquilas veherentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
aquilas
aquila: Adler, Legionsadler
aquilus: schwärzlich, EN: dark colored/hued, swarthy
caecina
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
civitatem
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
fisci
fiscus: geflochtener Korb, EN: money-bag, purse
imperatore
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
legatus
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
Primam
primus: Erster, Vorderster, Anführer
interque
que: und
rapti
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
raptum: Geraubtes, Raub
reduxit
reducere: zurückbringen, zurückführen
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
turpi
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich
vbiorum
ubius: EN: Ubii, German tribe, west of Rhine near Coblenz
veherentur
vehere: transportieren, befördern, ziehen, tragen, fahren
vicesimam
vicesima: EN: five-percent tax
viginti: zwanzig, EN: twenty
Primam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum