Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  236

Non abscessere quintani unetvicesimanique donec isdem in aestivis contracta ex viatico amicorum ipsiusque caesaris pecunia persolveretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nickolas.9937 am 23.04.2016
Die Fünfte und Einundzwanzigste Legion verließen ihr Lager nicht, bevor nicht das aus dem Reisegeld der Freunde und Caesars selbst gesammelte Geld in demselben Sommerlager vollständig ausgezahlt worden war.

von liam.x am 07.05.2014
Die Soldaten der Fünften und Einundzwanzigsten Legion weigerten sich zu gehen, bis ihnen ihre vollständige Bezahlung ausgezahlt wurde, die aus den Reisegeldern ihrer Freunde und Caesars eigenem Geld während ihres Sommerlagers zusammengetragen worden war.

Analyse der Wortformen

abscessere
abscedere: weggehen, sich entfernen, abweichen, zurücktreten, sich zurückziehen
aestivis
aestivum: Sommerwohnung, Sommerlager, Sommerweide
aestivus: sommerlich, Sommer-, zum Sommer gehörig
amicorum
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, freundlich, befreundet, wohlgesinnt, günstig
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
contracta
contrahere: zusammenziehen, verkürzen, abkürzen, verursachen, herbeiführen, eingehen, abschließen, verloben
contractus: Vertrag, Abkommen, Übereinkunft, Vereinbarung, zusammengezogen, kontrahiert, eingeengt, verkürzt, beschränkt, schmal, runzelig, faltig
contractare: wiederholt berühren, betasten, liebkosen, behandeln, verwalten
donec
donec: bis, solange, solange als, während
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
ipsiusque
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
usque: bis, ununterbrochen, fortwährend, durchgehends, sogar, selbst, noch, bis zu
isdem
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
dem: Bezirk, Gemeinde, Ortschaft, Volk
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital, Reichtum, Geldbetrag
persolveretur
persolvere: bezahlen, entrichten, erfüllen, leisten, vollziehen, ausführen, sühnen, völlig erklären
quintani
quintanus: zur fünften (Legion) gehörig, zum Fünften gehörig, Soldat der fünften Legion
viatico
viaticum: Reisegeld, Wegzehrung, Reiseverpflegung, Sterbesakrament
viaticus: zur Reise gehörig, Reise-, für die Reise bestimmt, Wander-, Pilger-

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum