Non unus haec, ut pannonicas inter legiones percennius, nec apud trepidas militum auris, alios validiores exercitus respicientium, sed multa seditionis ora vocesque: sua in manu sitam rem romanam, suis victoriis augeri rem publicam, in suum cognomentum adscisci imperatores.
von kai.y am 07.08.2016
Nicht ein einzelner Mann sprach diese Dinge, wie Percennius unter den pannonischen Legionen, noch vor den zitternden Ohren der Soldaten, die auf andere stärkere Heere blickten, sondern viele Münder und Stimmen der Auflehnung: In ihrer Hand lag der römische Staat, durch ihre Siege wurde die Republik vergrößert, in ihren Ehrennamen wurden die Kaiser aufgenommen.
von david.841 am 03.04.2023
Dies war nicht nur eine Person, die sprach, wie Percennius es bei den pannonischen Legionen getan hatte, und es wurde nicht zu nervösen Soldaten gesagt, die nach Unterstützung von anderen, mächtigeren Armeen Ausschau hielten. Stattdessen gab es viele Stimmen des Aufruhrs, die alle dasselbe sagten: dass das Schicksal Roms in ihren Händen läge, dass ihre Siege den Staat stärker machten und dass die Kaiser ihren Namen von ihren Errungenschaften ableiteten.