Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  177

Quo usque filium imperatoris obsidebimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannes.917 am 10.12.2015
Wie lange werden wir den Sohn des Imperators belagern.

von yan.8921 am 11.12.2014
Wie lange wollen wir den Sohn des Kaisers noch belagern?

Analyse der Wortformen

filium
filius: Kind, Sohn, Junge
imperatoris
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
obsidebimus
obsidere: bedrängen, belagern
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum