Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  165

Numquamne ad se nisi filios familiarum venturos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von phillip.c am 13.08.2017
Würde er denn nie Besucher empfangen außer jungen Männern, die noch unter der Autorität ihrer Väter standen?

von lilly866 am 11.06.2015
Würde er niemals jemanden zu sich kommen lassen außer seinen söhnen, die seiner väterlichen Gewalt unterliegen?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
filios
filius: Kind, Sohn, Junge
familiarum
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
venturos
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum