Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III) (6)  ›  263

An quisquam aristonem et gryllum nisi propter xenophontem ac platonem filios nosset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
An
an: etwa, ob, oder
aristonem
ara: Altar, Erhöhung, Opferaltar, Denkmal, Zufluchtsort, Heiliger Ort in der Kirche
aris: EN: plant resembling arum
aron: EN: plants of genus arum
aros: EN: plants of genus arum
arum: EN: plants of genus arum
gryllum
gryllus: EN: cricket
et
et: und, auch, und auch
filios
filius: Kind, Sohn, Junge
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nosset
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
platonem
plato: Plato (Schüler des Sokrates)
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
aristonem
tonare: donnern, EN: it thunders, EN: thunder

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum