Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  161

Ad ea drusus cum arbitrium senatus et patris obtenderet, clamore turbatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luka963 am 15.11.2021
Als Drusus die Autorität des Senats und seines Vaters darlegen wollte, wird er durch Geschrei gestört.

von felizitas.g am 04.10.2023
Als Drusus versuchte, sich auf die Autorität des Senats und seines Vaters zu berufen, wurde er durch Rufe aus der Menge unterbrochen.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arbitrium
arbitrium: Anwesenheit, freies Ermessen, Schiedsspruch, Machtspruch, Gutdünken
clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
drusus
trudere: treiben, drängen
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
obtenderet
obtendere: davorspannen
patris
pater: Vater
senatus
senatus: Senat
turbatur
turbare: stören, verwirren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum