Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (3)  ›  121

Non obtrectari a se urbanas excubias: sibi tamen apud horridas gentis e contuberniis hostem aspici.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
aspici
aspicere: ansehen, anblicken
gentis
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
contuberniis
contubernium: Bett, Zeltgenossenschaft
contubernius: EN: tent mate, comrade-in-arms
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
excubias
excubia: EN: watching (pl.)
horridas
horridus: abstoßend, schauderlich, starrend, rau, kalt
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
Non
non: nicht, nein, keineswegs
obtrectari
obtrectare: entgegenarbeiten
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
urbanas
urbanus: städtisch, kultuviert

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum