Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII) (6)  ›  260

Quinctius, a quo cum multa socii peterent, boeoti petierunt impetraueruntque ut qui suae gentis militassent apud philippum sibi restituerentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
boeoti
boere: EN: cry aloud, roar, bellow
gentis
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
impetraueruntque
impetrare: durchsetzen, erreichen
militassent
militare: als Soldat dienen
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
boeoti
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
otus: EN: horned/eared owl
peterent
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
philippum
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings), EN: Philippi (pl.)
impetraueruntque
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quinctius
quinctius: EN: Quinctian
qui
quire: können
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
restituerentur
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
socii
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum