Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  102

Tum primum e campo comitia ad patres translata sunt: nam ad eam diem, etsi potissima arbitrio principis, quaedam tamen studiis tribuum fiebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexander.974 am 07.01.2018
Zum ersten Mal wurden die Wahlen zu den Patres vom Campus übertragen: Denn bis zu diesem Tag wurden, obwohl die wichtigsten Angelegenheiten nach dem Urteil des Princeps entschieden wurden, dennoch gewisse Dinge durch den Eifer der Stämme bewirkt.

von kristian.w am 13.12.2020
Zum ersten Mal wurden die Wahlen vom Mars-Feld in den Senat verlegt: Bis dahin wurden, obwohl der Kaiser die wichtigsten Entscheidungen kontrollierte, einige Angelegenheiten noch durch die Volksabstimmung der Stämme entschieden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arbitrio
arbitrium: Anwesenheit, freies Ermessen, Schiedsspruch, Machtspruch, Gutdünken
campo
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitium: Versammlungsplatz
diem
dies: Tag, Datum, Termin
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
etsi
etsi: wenn auch, obwohl, obgleich, auch wenn, wenn schon, ob schon
fiebant
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
nam
nam: nämlich, denn
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
potissima
potissimus: EN: chief, principal, most prominent/powerful
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
principis
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
translata
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln
translatare: EN: offer
tribuum
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
Tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum