Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Vitellius)  ›  052

Magis deinde omni divino humanoque iure neglecto, alliensi die pontificatum maximum cepit, comitia in decem annos ordinavit seque perpetuum consulem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von till.835 am 04.11.2019
Noch weiter gehend in seiner Missachtung sowohl religiöser als auch ziviler Gesetze, übernahm er das Amt des Pontifex Maximus am unheilvollen Tag von Allia, organisierte Wahlen für die nächsten zehn Jahre und ernannte sich selbst zum dauerhaften Konsul.

von linnea.852 am 08.12.2017
Darüber hinaus, nachdem er jegliches göttliche und menschliche Recht missachtet hatte, übernahm er am Alliensis-Tag das Amt des Pontifex Maximus, ordnete die Wahlen für zehn Jahre an und ernannte sich selbst zum Dauerkonsuln.

Analyse der Wortformen

alliensi
allium: Knoblauch
allus: EN: big toe
ensis: zweischneidiges Langschwert
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
cepit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitium: Versammlungsplatz
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
decem
decem: zehn
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
divino
divinare: prophezeien, weissagen, vermuten, erahnen
divinus: göttlich
humanoque
humanare: EN: make human
humanum: gebildet, concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
Magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
maximum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
neglecto
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören
neglectus: Vernachlässigung, not cared for, neglected, ignored, not cared for, neglected, ignored
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ordinavit
ordinare: ordnen
perpetuum
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
pontificatum
pontificatus: Würde eines Oberpriesters, the office of pontifex

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum