Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Vitellius)  ›  044

De betriacensi victoria et othonis exitu, cum adhuc in gallia esset, audiit, nihilque cunctatus, quidquid praetorianarum cohortium fuit, ut pessimi exempli, uno exauctoravit edicto iussas tribunis tradere arma.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lou.965 am 13.03.2019
Über den Sieg von Bedriacum und Othos Tod hörte er, während er sich noch in Gallien befand, und ohne zu zögern entließ er mit einem einzigen Erlass alle Prätorianerkohorten, als wären sie ein schlechtes Beispiel, und befahl ihnen, ihre Waffen an die Tribunen zu übergeben.

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
audiit
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
gallia
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
cohortium
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
cunctatus
contari: EN: inquire, impede, hold up
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cunctatus
cunctatus: vorsichtig
De
de: über, von ... herab, von
edicto
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exauctoravit
exauctorare: jemanden verabschieden
exempli
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
exitu
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
gallia
gallia: Gallien
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iussas
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
nihilque
nihil: nichts
othonis
otho: EN: Otho
pessimi
pessimus: schlechtester, sehr schlecht, am wenigsten fähig
praetorianarum
praetorianus: zur kaiserlichen Leibwache gehörig
nihilque
que: und
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
tradere
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
victoria
victor: Sieger
victoria: Sieg
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum