Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Vitellius) (1)  ›  044

De betriacensi victoria et othonis exitu, cum adhuc in gallia esset, audiit, nihilque cunctatus, quidquid praetorianarum cohortium fuit, ut pessimi exempli, uno exauctoravit edicto iussas tribunis tradere arma.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
audiit
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
gallia
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
cohortium
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
cunctatus
contari: EN: inquire, EN: delay, impede, hold up
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cunctatus
cunctatus: vorsichtig, EN: hesitant
De
de: über, von ... herab, von
edicto
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß, EN: proclamation
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exauctoravit
exauctorare: jemanden verabschieden
exempli
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
exitu
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, EN: exit, departure
gallia
gallia: Gallien, EN: Gaul
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iussas
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
nihilque
nihil: nichts
othonis
otho: EN: Otho
pessimi
pessimus: schlechtester, sehr schlecht, am wenigsten fähig
praetorianarum
praetorianus: zur kaiserlichen Leibwache gehörig, EN: praetorian, EN: praetorian
nihilque
que: und
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
tradere
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
victoria
victor: Sieger
victoria: Sieg
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum