Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Titus)  ›  005

Erant autem adeo familiares, ut de potione, qua britannicus hausta periit, titus quoque iuxta cubans gustasse credatur gravique morbo adflictatus diu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlon.9955 am 17.12.2019
Sie waren derart eng verbunden, dass Titus, der ebenfalls in der Nähe lag, dem Trank, durch den Britannicus nach dem Trinken zugrunde ging, gleichfalls gekostet zu haben gilt und lange Zeit von einer schweren Krankheit geplagt wurde.

Analyse der Wortformen

adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
adflictatus
adflictare: EN: shatter, damage, strike repeatedly, buffet, wreck
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
britannicus
britannicus: EN: British
credatur
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
cubans
cubans: EN: lying, resting on the ground
cubare: liegen, ruhen, gelagert sein
de
de: über, von ... herab, von
diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
Erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
familiares
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
gravique
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
que: und
gustasse
gustare: kosten, schmecken
hausta
haurire: schöpfen, auskosten
iuxta
iuxta: ebenso, auf gleiche Weise, gemäß, dicht daneben, bei, dabei, daneben, nebenan
morbo
morbus: Krankheit, Schwäche
periit
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
potione
potio: Trank, Trinken, Getränk
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
titus
titus: EN: Titus
Titus: Titus (Pränomen)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum