Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  054

Drusum fratrem in germania amisit, cuius corpus pedibus toto itinere praegrediens romam usque peruexit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von michelle.842 am 02.03.2016
Er verlor seinen Bruder Drusus in Germanien, dessen Leichnam er zu Fuß die gesamte Reise entlang bis nach Rom geleitet hat.

von stephanie.949 am 31.05.2014
Er verlor seinen Bruder Drusus in Deutschland und begleitete dessen Leichnam während der gesamten Reise zu Fuß, bis nach Rom.

Analyse der Wortformen

amisit
amittere: aufgeben, verlieren
corpus
corpus: Körper, Leib
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Drusum
trudere: treiben, drängen
fratrem
frater: Bruder
germania
germania: Deutschland, Germanien
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
pedibus
pes: Fuß, Schritt
peruexit
pervehere: etwas hindurchführen
praegrediens
praegredi: EN: go ahead
romam
roma: Rom
toto
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum