Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  397

Creuit igitur inuidia, quasi etiam post mortem tyranni saeuitia permanente.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mari.v am 06.03.2014
Infolgedessen wuchs die öffentliche Verbitterung, als ob die Brutalität des Tyrannen selbst nach seinem Tod weiterleben würde.

von leonhard.828 am 02.02.2024
Es wuchs der Hass, als ob selbst nach dem Tod des Tyrannen die Grausamkeit fortbestünde.

Analyse der Wortformen

Creuit
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
inuidia
invidia: Neid, Abneigung, Hass
mortem
mors: Tod
permanente
permanere: verbleiben
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quasi
quasi: als wenn
saeuitia
saevitia: Wut, fierceness, ferocity
tyranni
tyrannus: Tyrann, Alleinherrscher, Herscher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum