Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  371

Composuit et carmen lyricum, cuius est titulus conquestio de morte l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannes923 am 11.10.2015
Er schrieb auch ein lyrisches Gedicht mit dem Titel Eine Klage über den Tod von L.

von aleksandra.j am 23.02.2016
Er verfasste ein lyrisches Gedicht, dessen Titel "Conquestio de morte l." ist.

Analyse der Wortformen

Composuit
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
et
et: und, auch, und auch
carmen
carmen: Spruch, Gedicht, Gesang, Lied, ferierliche Rede, Kultlied, Zauberformel
lyricum
lyricus: lyrisch
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
titulus
titulus: Schild, Aufschrift, Anzeigetafel, claim to fame
conquestio
conquestio: laute Klage, Beschwerde, action of complaining/bewailing
de
de: über, von ... herab, von
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum