Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  369

In oratione latina secutus est coruinum messalam, quem senem adulescens obseruarat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlon.w am 14.06.2013
In seinem lateinischen Redestil orientierte er sich an Messala Corvinus, unter dem er in dessen Greisenalter als junger Mann studiert hatte.

von carina.z am 08.12.2018
In der lateinischen Beredsamkeit folgte er Corvinus Messala, den er als junger Mann als Greis beobachtet hatte.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
latina
latina: Latein, Latinerin, lateinisch
latinare: EN: translate into Latin
latinus: lateinisch, latinisch
secutus
seci: unterstützen, folgen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
coruinum
corvinus: EN: raven-, of/belonging/pertaining to a raven
messalam
messala: EN: Messala/Messalla
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senem
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
adulescens
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
obseruarat
observare: beobachten, beachten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum