Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  334

Nam mortem adeo leue supplicium putabat, ut cum audisset unum e reis, carnulum nomine, anticipasse eam, exclamauerit: carnulus me euasit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christian.d am 02.03.2015
Den Tod betrachtete er als so geringe Strafe, dass er, als er gehört hatte, dass einer der Angeklagten namens Carnulus ihm zuvorgekommen sei, ausrief: Carnulus ist mir entkommen!

von emilia.923 am 13.07.2022
Er hielt den Tod für eine so milde Strafe, dass er, als er erfuhr, dass einer der Angeklagten namens Carnulus ihm zuvorgekommen war, indem er sich selbst tötete, ausrief: Carnulus ist mir entkommen!

Analyse der Wortformen

adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
anticipasse
anticipare: EN: occupy beforehand
audisset
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
carnulum
carnis: Fleisch
carnulus
carnis: Fleisch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
euasit
evadere: entgehen, entrinnen
exclamauerit
exclamare: laut schreien
leue
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
me
me: mich
mortem
mors: Tod
Nam
nam: nämlich, denn
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
putabat
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
reis
rea: die Angeklagte
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
supplicium
supplex: bittend, bettelnd, demütig bittend, flehend, kniefällig
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum