Horum omnium uix duos anne tres incolumis praestitit, ceteros alium alia de causa perculit, inter quos cum plurimorum clade aelium seianum; quem ad summam potentiam non tam beniuolentia prouexerat, quam ut esset cuius ministerio ac fraudibus liberos germanici circumueniret, nepotemque suum ex druso filio naturalem ad successionem imperii confirmaret.
von dominique.8863 am 16.01.2014
Von allen diesen bewahrte er kaum zwei oder drei unversehrt, die anderen schlug er aus dem einen oder anderen Grund nieder, unter ihnen mit der Vernichtung vieler Aelius Seianus; den er nicht so sehr aus Wohlwollen zur höchsten Macht erhoben hatte, sondern damit es jemanden gäbe, durch dessen Dienst und Täuschungen er die Kinder des Germanicus umgarnen und seinen eigenen Enkel durch seinen natürlichen Sohn Drusus für die Nachfolge des Reiches stärken könnte.
von evelyne949 am 04.06.2018
Von all diesen Menschen behielt er kaum zwei oder drei verschont, während er die übrigen aus verschiedenen Gründen zugrunde richtete. Unter seinen Opfern war Aelius Sejanus, dessen Sturz viele andere mit sich zog. Er hatte Sejanus nicht aus Freundschaft zu großer Macht verholfen, sondern um jemanden zu haben, der ihm helfen konnte, gegen die Kinder des Germanicus zu intrigieren und die Thronfolge für seinen eigenen Enkel, seinen natürlichen Sohn durch Drusus, zu sichern.