Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius) (6)  ›  291

Cum ex germanico tres nepotes, neronem et drusum et gaium, ex druso unum tiberium haberet, destitutus morte liberorum maximos natu de germanici filiis, neronem et drusum, patribus conscriptis commendauit diemque utriusque tirocinii congiario plebei dato celebrauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gaium
caia: EN: cudgel
celebrauit
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
commendauit
commendare: anvertrauen, empfehlen
congiario
congiarium: Spende, EN: largess for soldiers/poor
congiarius: EN: of/pertaining to/holding the (liquid) measure of one congius (about 3 quarts)
conscriptis
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
conscriptus: Senator, Kanzler
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dato
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
de
de: über, von ... herab, von
destitutus
destituere: zurücklassen, verlassen, im Stich lassen
destitutus: EN: destitute, devoid of
diemque
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
filiis
filia: Tochter, Kind, Mädchen
filius: Kind, Sohn, Junge
gaium
gaius: Gajus, Gajus, römischer Vorname, EN: Gaius (Roman praenomen)
germanico
germanicus: germanisch, deutsch, EN: German, EN: Germanicus
haberet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
liberorum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
maximos
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
natu
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
nepotes
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
neronem
nero: Nero, EN: Nero
patribus
pater: Vater
plebei
plebes: Pöbel, EN: common people, general citizens, commons/plebeians, EN: common people, general citizens, commons/plebeians
diemque
que: und
tiberium
tiberis: Tiber, EN: Tiber
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
tirocinii
tirocinium: Rekrutenzeit, EN: military inexperience
tres
tres: drei
drusum
trudere: treiben, drängen
druso
trusare: EN: push often
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
utriusque
usque: bis, in einem fort
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum