Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  244

Cubicula plurifariam disposita tabellis ac sigillis lasciuissimarum picturarum et figurarum adornauit librisque elephantidis instruxit, ne cui in opera edenda exemplar impe t ratae schemae deesset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von chayenne.m am 01.11.2023
Er dekorierte die Schlafzimmer im ganzen Gebäude mit Tafeln und Bildern, die sehr explizite Darstellungen und Szenen zeigten, und bestückte sie mit Büchern von Elephantis, damit jeder eine Referenz für die Sexualpositionen hätte, die er ausprobieren wollte.

Analyse der Wortformen

Cubicula
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
plurifariam
plurifariam: an vielen Stellen, extensively
disposita
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
tabellis
tabella: Täfelchen, Protokoll
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
sigillis
sigillum: Siegel, Bildchen
lasciuissimarum
lascivire: sich gehen lassen, ausgelassen sein, fröhlich sein
lascivus: mutwillig, anzüglich, fröhlich
sima: Traufleiste des antiken Tempels
simus: plattnasig
picturarum
pictura: Gemälde, Malerei, picture
pingere: malen, darstellen
et
et: und, auch, und auch
figurarum
figura: Gestalt, Figur, äußere Gestalt, Aussehen, Gebilde
adornauit
adornare: EN: equip, get ready, prepare
librisque
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libra: Waage, Pfund, balance
que: und
elephantidis
dis: Götter, reich, wohlhabend
elephans: EN: elephant
elephantus: Elefant, der Elefant
elephas: EN: elephant
instruxit
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
edenda
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
exemplar
exemplar: Abschrift, Abschrift, Muster, Modell, pattern, example, original, ideal
t
t:
T: Titus (Pränomen)
ratae
ratus: berechnet, gültig
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
schemae
schema: Figur, Form
deesset
deesse: fehlen, abwesend sein, mangeln (an)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum