Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius) (5)  ›  221

Populares tumultus et ortos grauissime coercuit et ne orerentur sedulo cauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cauit
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
coercuit
coercere: in Schranken halten
grauissime
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
et
et: und, auch, und auch
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
orerentur
orere: brennen
ortos
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
Populares
populare: verwüsten
popularis: das Volk betreffend, zum Volk gehörig, Volks-, des Volkes
sedulo
sedulo: emsig, EN: carefully
sedulus: emsig, ernstlich, eifrig, beflissen, EN: attentive, painstaking, sedulous
tumultus
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, EN: commotion, confusion, uproar

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum