Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  217

Expulit et mathematicos, sed deprecantibus ac se artem desituros promittentibus ueniam dedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von silas961 am 26.11.2020
Er vertrieb die Astrologen, begnadigte sie jedoch, als sie flehentlich darum baten und versprachen, ihre Praxis aufzugeben.

von ronja.x am 31.12.2013
Er vertrieb die Mathematiker, doch jenen, die flehentlich baten und versprachen, ihre Kunst aufzugeben, gewährte er Gnade.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
artem
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artare: EN: wedge in, fit/close firmly, tighten
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
deprecantibus
deprecare: durch Bitten abwenden
desituros
desinere: ablassen, aufhören
et
et: und, auch, und auch
Expulit
expellere: vertreiben, ausweisen, verbannen
mathematicos
mathematicus: mathematisch
promittentibus
promittere: versprechen, geloben
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sed
sed: sondern, aber
ueniam
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum