Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius) (4)  ›  191

Cum senatus consultum per discessionem forte fieret, transeuntem eum in alteram partem, in qua pauciores erant, secutus est nemo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
consultum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, EN: skilled/practiced/learned/experienced, EN: lawyer, jurist, EN: decision/resolution/plan
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
discessionem
discessio: Abstimmung, das Auseinandergehen, EN: withdrawal, dispersal
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nemo
nemo: niemand, keiner
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pauciores
paucus: wenig
per
per: durch, hindurch, aus
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
secutus
seci: unterstützen, folgen
senatus
senatus: Senat
transeuntem
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum