Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius) (4)  ›  184

Quin etiam speciem libertatis quandam induxit conseruatis senatui ac magistratibus et maiestate pristina et potestate.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
conseruatis
conservare: bewahren, retten
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
induxit
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
libertatis
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
magistratibus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
maiestate
maiestas: Würde, Majestät, Hoheit, Größe, Erhabenheit
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
pristina
pristinus: ehemalig, früher, alt, vorig, EN: former, oldtime, original
Quin
quin: dass, warum nicht
senatui
senatus: Senat
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum