Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Otho)  ›  030

Ac primo quinque speculatoribus commissa res est, deinde decem aliis, quos singulis binos produxerant; omnibus dena sestertia repraesentata et quinquagena promissa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kiara.j am 12.07.2014
Zunächst wurde die Aufgabe fünf Spionen übertragen, dann zehn weiteren, wobei jeder der ursprünglichen Spione zwei neue mitbrachte. Jeder Spion erhielt sofort zehn Sesterzen und ihm wurden fünfzig weitere versprochen.

von levin.8887 am 04.07.2020
Zunächst wurde die Angelegenheit fünf Späher anvertraut, dann zehn weiteren, von denen je zwei aus den Gruppen hinzugezogen worden waren; allen wurden zehn Sesterzen sofort ausgezahlt und fünfzig versprochen.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
binos
binus: EN: two by two
duo: zwei, beide
commissa
commissum: Vergehen, Unternehmen, enterprise
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
decem
decem: zehn
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dena
decem: zehn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
produxerant
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
promissa
promissum: Versprechen
promissus: lang, hanging down
promittere: versprechen, geloben
quinquagena
quinquaginta: fünfzig
quinque
quinque: fünf
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
repraesentata
repraesentare: vergegenwärtigen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sestertia
sesterti: EN: two and a half (2 1/2)
sestertium: EN: 1000 sestertii
singulis
culus: Hintern
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
speculatoribus
speculator: Späher, scout

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum