Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Otho)  ›  020

Vxoris moechus coeperat esse suae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kay.p am 28.07.2021
Der Ehebrecher seiner eigenen Frau war zu werden begonnen.

Analyse der Wortformen

coeperat
coepere: anfangen, beginnen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
moechus
moechus: Ehebrecher
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
Vxoris
uxor: Ehefrau, Gattin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum