Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero) (2)  ›  054

Primo etiam imperii die signum excubanti tribuno dedit optimam matrem ac deinceps eiusdem saepe lectica per publicum simul vectus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
optimam
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
deinceps
deinceps: nacheinander, hintereinander, EN: in order/succession/turn, EN: hereafter, EN: following, next in succession
eiusdem
dem: Gemeinschaft, Volk
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
excubanti
excubare: draußen liegen
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
eiusdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lectica
lectica: Tragebrett, Sänfte
matrem
mater: Mutter
per
per: durch, hindurch, aus
Primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
publicum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
tribuno
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
vectus
vehere: transportieren, befördern, ziehen, tragen, fahren
Primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum